February 4th, 2008
|10:32 pm - Shows with Human Beings Filmed on Sets and Stuff|
It's time to remind you all that I do watch more than anime!
But, um, first, a question for the anime crowd.
After I finish The Melancholy of Haruhi Suzumiya (which I am more than halfway through and love SO MUCH already), I am going to watch the famed Cowboy Bebop. Now, I was all set to watch it in Japanese with subtitles, but I hear that the English dub is notoriously awesome, so much so that many actually prefer it to the original Japanese. And after randomly comparing some scenes from the first episode, I can see why. The dub script is somewhat different in places, but it does seem to be a little better. And the voice actor for Spike sounds more like the character to me, from what I can tell. The rationale is that Cowboy Bebop is a Western-styled anime, so the dub translates very well. But am I getting a different show that way? Has all authorial intent been lost?
What say you, Cowboy Bebop fans?
How should I watch Cowboy Bebop?
Subbed - You must listen to the original Japanese, on principle!
Dubbed - It will be a much better experience!
Another note: OMG I WILL WATCH LAIN WHEN EMILY GETS BACK. THAT HAS ALWAYS BEEN THE PLAN.
That's it for anime! On to regular television!
( SmallvilleCollapse )
( LostCollapse )
( SupernaturalCollapse )
( Prison BreakCollapse )
( The Sarah Connor ChroniclesCollapse )
Current Mood: pensive
Current Music: The Long Blondes - Lust in the Movies